viewを変更するのにわずか5

hreflangとは何ですか?多くのウェブサイトの使用マニュアル(詳細バージョン)

長い間、読みたいですか?

多くのウェブサイトを作成しますが、Googleは間違った国を示していますか?瞬く間に売り上げを失った古典的な問題。

あなたは今までに?優れたオンラインマーケティングは、タイ語の顧客向けのタイ語と国際的な顧客向けの英語の両方のバイリンガルウェブサイトを作成しますが、シンガポールの友人が代わりに当社の製品を検索してみると、BAHTの価格でタイのウェブページを見つけました!または、アメリカの顧客が当社のウェブサイトを満たしているよりも悪い。しかし、代わりに、彼らが頭を振ってすぐに押し付けられるタイ版があります...その時の感覚は「すべてを正しく行う...しかし、間違った結果は間違った方法です」。

この問題は珍しいことではありませんが、現在市場を直接拡大しているビジネスオーナーとデジタルマーケターの「悪夢」です。これは目に見えない漏れであり、信頼できます。ユーザー(ユーザーエクスペリエンス)のエクスペリエンスを減らし、最も重要なことには、自分のものになるはずです。 「間違った言語/間違ったディスプレイ」と呼ばれる単純な問題。これは、意図したとおりに乳棒レベルでビジネスを成長させるのを妨げる最大の障害の1つです。

イラストのプロンプト:タイのウェブサイトページを正しく指し示したタイフラグ間の比較グラフィックス。そして、赤十字のマークを備えたタイのウェブページを指すアメリカの旗は、Googleがユーザーを間違ったページに送信するという事実を伝えています

なぜGoogleが顧客にWebページの間違ったバージョンを表示するために「選択」するのですか?

多くの人は、「私たちのウェブサイトがタイと英語の両方を持っているとき、Googleは適切な人を選ぶのに十分賢くなければならない」と思うかもしれません。真実はGoogleであり、非常にインテリジェントですが、「推測」ではありません。 「クリアサイン」がない場合、Googleは「環境」を使用して、どのページがどのユーザーに適しているかを推測します。これらの要因には次のものが含まれます。

  • コンテンツ言語:これは最も明確な兆候です。ただし、異なる言語で非常によく似たコンテンツがある場合は、Googleが混乱する可能性があります。
  • サーバーの場所:サーバーがタイにある場合、Googleはタイのユーザーにより多くの重みを与える可能性があります。
  • 通貨とローカル情報:価格ディスプレイ(THB)またはタイに住所/電話番号があることは重要な表示信号です
  • バックリンク:タイのウェブサイトとしてあなたにリンクしているほとんどのウェブサイトが、Googleがウェブサイトを扱う場合、主にタイ市場に焦点を当てます。

明確な識別がない場合、Googleは「一緒にパッチする」必要があります。これらの信号は、明確な住所なしで友人の家を見つけようとするような間違いにつながることがよくあります。間違った家に行く機会は非常に高いです。ができる理由です

イラストのプロンプト:インフォグラフィック画像は、サーバー、通貨(THB)、タイのマップなどのアイコンを示しています。メディアは、Googleが周囲の信号を処理しようとしていると言います。

Googleを混乱させ続けましょうか?単に「顧客を失う」よりも多くの不利な点

「Webサイトは間違っているバージョン」という問題を修正せずに継続します。マイナスの効果はなく、顧客がイライラして離れることを引き起こすだけですが、それはあなたのビジネスとSEOに長期的な悪影響を与えます。想像する:

  • ユーザーエクスペリエンス(UX)ひどくネガティブ: Webが来て、読めない言語を見つけるにつれて、第一印象を破壊することはできません。それはすぐに壁を構築し、「このウェブサイトは私のために作成されていない」ことを合図しました。境界速度は上昇しています。
  • コンバージョン率は深byを急落させました:顧客が間違った言語に遭遇したとき、通貨は間違っているか、配達情報が自国ではありません。彼が「注文」または「連絡」を押す機会はほぼゼロです。残念ながらあなたは売り上げを失っています。
  • ブランドの信頼性を破る:間違った結果を示すウェブサイトはあなたのブランドを見た目にします。 「プロフェッショナルではない」と「気にしない」国際的な顧客の目には、作成すべき自信が崩壊しました。
  • 重複したコンテンツ:場合によっては、Googleを明確に指定していない場合、タイ語と英語の顔には同様のコンテンツがあります。 「複製コンテンツ」は、全体的なランクに悪影響を与える可能性があります。
  • 正しくランク付けする機会を失う:そのキーワードについて、Google.comで英語のページを交換することはうまくランク付けされます。あなたのタイの顔が代わりに現れることがわかります。もちろん、誰もクリックせず、ランクは徐々に最終的に消滅します。この問題は、多くの国で市場に浸透したいと考えているeコマースのウェブサイトでさらに複雑です。

これらの影響は小さな問題ではありません。あなたのビジネスが毎日支払っているのは「機会のコスト」です。休息日は、競合他社が目の前でこの顧客グループをつかむ準備ができていることに匹敵します。

イラストのプロンプト:変換率グラフを示すグラフが急落し、境界速度グラフが上昇しています。イライラしている顔の背景で

「Hreflang」は、Googleの問題をすぐに解決するための天才的なサインです。

問題があるとき、解決策もあります。そして、このため、私たちの「ヒーロー」は、SO -CALLED HREFLANG属性

、特にGoogleに「サイン」として機能するためにWebサイトに入れた「小さなコード」です Googleに「Hey Google

Hreflangは、ユーザーを自動的に「リダイレクト」することで問題を解決しません。しかし、Googleは「最初から検索結果(SERP)に表示する最も正確なURLを選択するのに役立ちます。これは、ユーザーエクスペリエンスとSEOの両方ではるかに優れています。

そして、それはどこから始まりますか? hreflangの使用は、3つの主要な方法で実行できます。

  1. HTMLヘッドに入れる:それは最も人気があり簡単な方法です。ページがあまりない一般的なWebサイトに適しています。
  2. HTTPヘッダーを入れてください:各言語に多くのバージョンがある場合があるPDFファイルなどの非HTMLファイルに適しています。
  3. XML SiteMapを入れてください:これは最良の方法であり、数千の製品を持っている大規模なWebサイトまたはeコマースWebサイトに推奨されます。管理が容易になり、Webページのコードが重すぎないため

適切な方法を選択し、Hreflangのインストールを開始することが、この問題の最初のステップであり、最も重要なステップです。 Google自体からの詳細な情報については、 Google Search Central

イラストのプロンプト:理解しやすいインフォグラフィック画像。 Google Botアイコンは、「Hreflang」と書かれた「サイン」に続いています。

本物からの例:hreflangとのフリップオンラインストアの販売

より明確にするために、市場をシンガポールに拡大したいタイ料理の専門コーヒーショップである「TheP 'BKKコーヒーショップ」の解決策の例を挙げたいと思います。

TheP Coffee Shopを使用する前の状況には Webflow

  • kafaethepbkk.com/en/coffee-beans :タイページ、プライス(THB)
  • kafaethepbkk.com/en-sg/coffee-beans :英語のページ、価格はシンガポールドル(SGD)

問題は、Singaporeの顧客がGoogle.com.sgで「Specialty Coffee Beans」を検索するときです。結果はリンクとして表示されました。 /TH/コーヒー豆は、多くの場合、顧客を言語や通貨と混同します。したがって、シンガポールからの購入率は非常に低いです。

Hreflang Installation Mission:チームは、多くの製品があるため、XMLサイトマップを介してHreflangを実装することを決定しました。製品の各ペアの関係を指定するコードを追加することにより

Hreflangを使用した後の結果: Googleが新しいサイトマップの処理を終了してからわずか1か月後。変更が明らかに発生します:

  • 正しいランク:ページ/ en-sg / google.com.sgに定期的にランク付けおよび表示されますが、ページ/ th /はタイのユーザーを正確に表示します。
  • ブックレートは40%減少しました:ユーザーが直ちにニーズを満たす義務を見つけたため、シンガポールからのトラフィックのために
  • 変換率は300%増加しました:シンガポールからの注文は3倍に増加しました!顧客が言語、通貨、配送の詳細などの正しい情報を見ているので

このケースは、Hreflangは単なる複雑な「技術SEO」ではなく、「隠れた販売のロックを解除し、国際的な顧客にとって最高のエクスペリエンスを生み出すのに役立つ強力なマーケティングツールであることを示しています。これは、本当にeコマースソリューション

イラストのプロンプト:シンガポールのユーザーの携帯電話の画面を前後に比較してから、SGDシルバー価格で英語のWebサイトを作成した後)を背面に高くしています。

あなたは何をしたいですか? hreflangガイドを実装します

この時点で、おそらくHreflangの力があり、最も重要な部分は「そしてそれをどのようにインストールするか」です。心配しないで。私は段階的に説明します、理解しやすいです。

ステップ1:URLを確認して一致させます。

異なる言語または地域のバージョンを備えたすべてのページリスト。次のようなペアで出てきました:

  • メインページ: https://example.com/en/ with https://example.com/en/
  • ページ: https://example.com/en/product-ahttps://example.com/en/product-a

ステップ2:正しい言語コードと国を見つけます。

Hreflangは2つの標準コードを使用します。構成は言語国です。

  • 言語コード: ISO 639-1を使用します(タイの場合、英語用)
  • コード: THなど、シンガポールのSG

例: TH-TH (タイのタイ語)、 EN-SG (シンガポールの英語)注意: ENなど)のみを使用できます。特定の国なしで言語に従って目標を設定したい場合

ステップ3:選択とインストール(1つの方法を選択)

方法1:(最も人気のある方法)でHTMLタグを使用する

のHTMLコードには、バージョンのペアがあります。Hreflangコードを「自分を含む」「 `` `` `" "" "" "" "" "" `` `" "" ""
on the page https://example.com/en/コードを入力する必要があります。



そして、ページhttps://example.com/en/、同じコードを配置する必要があります!これが原則である「双方向」は非常に重要です。

「 `` `` x-default`それは何ですか?これは、言語/国と一致しないユーザー向けにGoogleが表示できるようにする「デフォルトバージョン」です。私たちが指定したこと(フランスの人々など)、そのほとんどは通常英語版で設定されています

方法2:XMLサイトマップの使用(大規模なWebサイトに推奨)

これはクリーンで最も簡単な方法です。各ページのコードを台無しにする必要はありません。サイトマップにタグを追加するだけです。
例: sitemap.xmlファイル:


https://example.com/en/
rel = "代替"
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>
rel = "代替"
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>


https://example.com/en/
rel = "代替"
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>
rel = "代替"
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>

詳細な情報と追加の手法は、優れた情報源であるAhrefs hreflangガイド

イラストのプロンプト:各アイテムのアイコンを備えたトピック「hreflang」のチェックリスト画像:1。URL 2を一致させます。言語コード3

人々がHreflangについて疑う傾向がある(FAQ)

ここで答えるためにhreflangの使用についてしばしば混乱する人気のある質問をまとめました。

Q1:HreflangおよびCanonical Tag(Rel = "Canonical")は異なっています。一緒に使用できますか?
A:一緒に使用でき、使用する必要があります!さまざまな職務で機能します。 Canonicalタグは、「非常に複製されたコンテンツのページの中で」とGoogleに伝えるために使用されます。このページは、コンテンツの複製の問題を解決するために、元のページです」。 Hreflangは、「このページには他の言語/国のバージョンがあります」と言うために使用されます。要約すると、繰り返されるページの場合は標準的で、言語代替ページにはhreflangがあります。

Q2:英語のウェブサイトが1つしかないが、アメリカ(USD)、イギリス(GBP)、オーストラリア(AUD)に商品を販売する場合、Hreflangを使用する必要がありますか?
A:使用する必要があります!これは、「地域のターゲティング」にhreflangを使用する素晴らしい例です。 「言語ターゲティング」だけではありません。各URLが適切な通貨と情報を表示するのに最適な国を指定できます。


Q3:Hreflangコードが間違っている場合はどうなりますか?
A:国/言語コードを使用するなど、間違ったコードを入力すると、ブローカーが壊れている(リンクが壊れている)、または2ウェイリンクを作成しません。 (双方向)最悪の結果はGoogleです。 Hreflangタグを「気にしないでください」タグを付けて、「推測」メソッドを使用して、間違ったディスプレイの問題が残ります。したがって、精度を確認することは非常に重要です。

Q4:Hreflangが正しく取り付けられていることを確認するにはどうすればよいですか?
A:最良のツールはGoogle検索コンソールです。 「国際ターゲティング」レポート(メニュー名を変更する可能性がある場合)には、参照なしなどのhreflangタグについてGoogleが見つかったエラーが表示されます。他のオンラインツールもあります。それは同様にチェックするのに役立ちます

イラストのプロンプト:画像アイコン、小さなアイコンに囲まれた大きな疑問符(?)。標準タグ、世界地図、間違ったコード、Google検索コンソールなどの質問を伝える

概要:今日のHreflangとの販売に混乱を変えてください!

Hreflangはあることを見たと思います。これは、「Google Guess」から「Google Direct」に「Googleを直接」に変えて、世界中のユーザーに最高のエクスペリエンスを提供することです。

投資は、今日Hreflangを正しく設置するのに効果的です。長期的な結果の投資は、収益率を下げ、変換率を上げ、国際レベルでブランドの信頼性を生み出します。そして最も重要なことは、すべての国でのSEOランキングの可能性を解除することです。パフォーマンスの問題がうまくいかないでください。もうあなたのビジネスの成長を妨げる「目に見えない壁」

変更する時が来ました。 「Confused Visitors」は「満足のいく顧客」になり、ウェブサイトのチェックを開始し、今日からHreflangのインストールを計画します!完璧なプレミアムeコマースWebサイトの1つです

専門家が必要で、完璧なウェブサイトの多くの構造を築き、SEOの原則に従ってhreflangを正しくインストールするのに役立ちますよね?多言語のeコマースの専門家に無料で相談してください!私たちは、あなたのウェブサイトが世界市場で成長するのを支援する準備ができています。

イラストのプロンプト:空に舞い上がるロケットを演奏するグラフィックスの感動的なグラフィックスは、「hreflang」という言葉を持ち、世界的な成長を背景にさまざまな旗を持っています。

共有

最近のブログ

Webflow vsフレーム:速く成長したいスタートアップWebサイトの作成に適したプラットフォームはどれですか?

ショック、WebflowとFramerの間のショックを、開口速度、美しさ、スケール能力を強調するスタートアップのために比較してください。

Webの「Core Web Vitals」。コーポレート:速度が信頼性と販売に影響するのはなぜですか?

ウェブスピードは技術的なだけではありません!コアWebバイタル(LCP、INP、CLS)がSEOランキング、ユーザーエクスペリエンス、および組織Webの利益に影響を与えることを次々と

ウェブサイトフッターを設計する方法は、より「ウェブの終わりに」であるが、「リードツール」です

フッターを見落とさないでください! UXを改善し、SEOを補完し、訪問者を変えてリードになるのに役立つウェブサイトフッターデザインテクニックのコレクション。